Стекловолокно засветилось в докладе о нарушениях

.......
2014-05-08_001444Международная Федерация за права человека (FIDH) совместно с белорусским Правозащитным Центром «Весна» в июне 2013 года изучили условия с правами рабочих в Беларуси. В отчётном докладе миссии упоминается и о грубых нарушениях прав рабочих в ОАО Полоцк-Стекловолокно. В частности, о принуждении рабочих к выходу из Свободного профсоюза и увольнении председателя профсоюза. Доклад издан отдельной брошюрой на русском и английском языке, с докладом можно ознакомиться в интернете.

Доклад правозащитников называется «Повсеместные нарушения трудовых прав и принудительный труд в Беларуси» . В разделе доклада о положении профсоюзов, на странице 28 можно прочитать следующее сообщение:
«…На членов Свободного профсоюза Белорусского (СПБ) оказывает постоянное давление  администрация OAO «Полоцк-Стекловолокно», причем членов СПБ пытаются принудить к выходу из организации, первичная организация работников ОАО Полоцк-Стекловолокно СПБ практически исключена из процесса коллективных переговоров по заключению коллективного договора, а в действующий коллективный договор в конце 2012 года были внесены изменения, дискриминирующие членов профсоюза СПБ.
Председателя Совета Свободного профсоюза работников OAO «Полоцк-Стекловолокно» Виктора Стукова в течение 2012 года по надуманным причинам неоднократно привлекали к дисциплинарной ответственности, а 11 марта 2013 года он уволен за якобы систематическое неисполнение им трудовых обязанностей, проработав на предприятии оператором получения непрерывного стекловолокна 29 лет. Решением суда Полоцкого района и г. Полоцка от 16 апреля 2013 года Виктору С тукову было отказано в удовлетворении исковых требований по иску к ОАО «Полоцк–Стекловолокно» о восстановлении на работе, взыскании среднего заработка за вынужденный прогул, взыскании премиальных за февраль 2013 года, денежной компенсации морального вреда….»
Интересно, что в англоязычной версии доклада фирменное название предприятия ОАО VIASNAПолоцк-Стекловолокно переведено дословно, как  Polotsk Fiberglass OJSC. Однако по уставу Общества на английском языке оно звучит JSC “Polotsk-Steklovolokno”, и также на сайте предприятия. Когда принимался устав ОАО тогдашний коммерческий директор Демидов настаивал на именно таком переводе, мол «пусть наши английские партнёры ломают свой язык, произнося название нашего предприятия», видимо предполагал коммерческую выгоду от такого названия. Кстати, а на белорусский язык перевели ещё более оригинально, тупо не изменив ни одной буквы в словах Полоцк-Стекловолокно.
С английской версией доклада правозащитников можно ознакомиться на сайте Международная Федерация за права человека (FIDH). Название доклада на английском звучит так — FORCED LABOR AND PERVASIVE VIOLATIONS OF WORKERS’ RIGHTS IN BELARUS.
Запись опубликована в рубрике 3 ТРУДОВОЕ ПРАВО с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *